Bobby Tables’s brother found this one.
Soak it in, y’all. The random quotationing… the possibly-unattached set after “loaf”… and yes, yes, the beautiful misspelling of “delicious.” Aaahh.
Bobby Tables’s brother found this one.
Soak it in, y’all. The random quotationing… the possibly-unattached set after “loaf”… and yes, yes, the beautiful misspelling of “delicious.” Aaahh.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
You must be logged in to post a comment.
Even on the perverse understanding of quotation marks exhibited here, I don’t see why one would enclose “Try it with a”. My theory is that all three quotation marks at bottom left are meant to enclose the entire phrase, “Try it with a slice of our delicous Pumpkin Loaf”. However, the artist did not feel that two quotation marks sufficed to enclose and emphasize such a long phrase, and resorted to adding an extra mark at top right.
I like that theory!
If only they’d gone for glory and stuck an apostrophe on the “Daily Offering’s”. I mean really, why stop short?