Apparently Ernie sees this error a lot. Thanks for sharing, Ernie!
An oldie-but-goodie
I’m a little worried that I need some kind of disclaimer about not photographing things for RPB while you’re driving, y’all. Reporter #1 says:
I had been trying to get a shot of it for WEEKS (it’s right by [my daughter]’s school) and then today there happened to be a truck pulling in to the next store up the road and it held up traffic long enough for me to get a shot. :^)
This is one I’ve often noticed and grimaced at, so thanks for finally capturing it, Reporter #1!
Red Pen road trip!
Awesome Reporter #1 found this old newspaper while road-tripping with also-awesome Laura. I feel so ‘special’ that they thought of me!
SUSAN WEEK #3: Wednesday 3-fer
Susan went to Long John Silver’s and got all Red Pen-y up on them. This is what she saw:
Let’s start at the top and move clockwise. First we have this:
Susan thinks that this is evidence of an author fighting with automatic spell-check, which capitalizes each new line. I’m worried that it might just be random. Either way, you can’t gloss over the cheerful “Taste and Quality” quotation abuse!
This one’s harder to see, so I’ll summarize: the words “fish” and “shellfish” are apparently proper nouns and are capitalized where they shouldn’t be. The best part is that the error is replicated in the Spanish.
And last, but not least:
I think they murdered a period in there somewhere.
3 Wednesday cheers for Susan!
I’m trying, here…
NOTE: This post has been updated to include Al’s original picture, as per his comment below. Sorry, Al!
Al found this “two-fer of failure,” to use his words. But I don’t know. I’m in such a good mood after my earlier complete capitulation to evolving rules of punctuation that I almost want to be generous here.
It’s possible that this is a sign for, say, a play entitled “Dialogues on the Plague of the 80s,” which is known by its more colloquial title “Hearing AIDS.” Of course, in that case, we have a capitalization error. So I give up.
Oh yes were.
Jessica M. has been holding out on us! Turns out she took this one at the State Fair where she took her previous submission, but didn’t submit it because it didn’t fit “the apostrophe theme.”
Which brings us to today’s question. Is this an error of apostrophe omission? Of spelling? Of misuse of homophones? OR ALL THREE??
Thanks, Jessica! 🙂
Louie, Louie.
Lisa says this one comes from Louie G’s ice cream shop in Park Slope, Brooklyn. I came up with that lovely title up there. I’m sorry.
Quotalicious, Lisa! But also, random-capitalization-alicious! Nice!
“emphasis added”
First-time submitter Galen says:
A birthday card from a co-worker. Apparently, my name is an alias? Maybe I really was adopted – my brother has been telling me that for years!
You guys! I just have a question. Were people taught that quotes could be used for emphasis? I mean, are there English teachers out there actually teaching this? Or is everybody just learning it by osmosis???
(Thanks, “Galen”!)
Bethany does it again
I don’t like to gank stuff from other blogs, but this one deserves to be posted twice. Like the folks over at The “Blog” of “Unnecessary” Quotation Marks, I’m really most delighted by the Red Pen conversation going on in the margins. This anonymous kindred soul gets the Red Pen Award!
So… tired…
I mean, I can’t even think of a witty way to mock this. Neither could Reporter #1. It’s just… what are they thinking?